Archive for the ‘Progres’ Category

Progres

avgust 17, 2008

»Padla je noč in se ni več pobrala« je morda stavek, ki najbolje povzame vsebino in formo romana Progres. Gre za razvojni roman z močno avtobiografsko noto, ki pa se postavi pod vprašaj, ko prvoosebni junak začne privzemati identitete različnih, tudi realnih oseb. Dogajanje je postavljeno v današnjo Slovenijo in njeno bližnjo okolico, je zgodba tranzicijske alternative, ki se odvija za obzidjem Metelkove mesta in za plotovi sveta. Zgodba je podana s pikrim humorjem pripovedovalca, ki se ne more sprijazniti s postmodernističnim mešanjem jogurta in na koncu kot odrešitev izbere pot naših očakov – emigracijo. Med tradicijo in moderno.


Spremna pesnitev

Navodilo za uporabo: Najprej preberi roman »Progres«. Potem se pretvarjaj, da si mornar, ki meče sidra. Ali rudar, ki išče delo. Ali ti, kdorkoli si.

Predigra

Oj Bajrami,

ti si kot na dlani,

ki zapre se v pest,

da bi pred očmi, uprtimi v manifest,

vzniknil palimpsest.

Oj Bajrami,

testament tvoj nov je, al’ je star?

Je pričevanje, je-li oporoka mar?

Bo – razen tebe – kdo teh izmišljenih ljudi

dobil nazaj kdaj kaj od svoje tukajšnjosti v dar?

Oj Bajrami,

jezika tvojega globin, padavin in naplavin

nevihte lektorjeve srd ne moti:

al’ prav se piše, reče, vpije, tuli -

popotnika besede koža ne oguli.

Devet babilonskih nebotičnikov

Oj Bajrami,

od tistih dni pišoč nam kažeš v dalj,

ko v temo brez luči

je padel zid na vse strani

neba berlinskega.

Oj Bajrami,

ko vodi te iz Berlina pot

v Krakov, London, Dubrovnik… – povsod

nas vračaš znova tja, kjer

bralec naleti doma na čer.

Oj Bajrami,

je Metelčica – ta bleda mati, sestra, hči – kot kakšen mit,

s katerim tolčeš ob, rineš z glavo skoz’ ljubljanski zid?

Se skriva minljivega cajtgajsta mina

na Trgu brez zgodovinskega spomina?

Oj Bajrami,

se znova spet potapljaš, padaš,

vladarke z Višnuja močjo napadaš,

takrat še prav, ko v Iraku ves predan

pred bombami za petrolej postaviš vsemu svetu se v bran.

Oj Bajrami,

a nič, tako se zdi, na svetu tebi svetosti ne sveti,

še častivredni Višnu med tvojimi nogami

- »oní, ki prodre povsod« -

Gorbačova trikotni višnjev madež bolečine nosi.

Oj Bajrami,

če žre bolečina te od znotraj,

od zunaj zlo najeda,

te tostran dihtar, onstran pilicaj

pozdravljata v piru zdaj.

Oj Bajrami,

po vesolju zidaki množično frčijo,

vsi samo o tem še govorijo,

medtem ko za prgišče dolarjev zli, hudobni in umazani molčijo,

kako nenadoma in tako blizu dva

zadela sta oba v nebotičnika oddaljena.

Oj Bajrami,

ti si čisti džober,

ki kot bruno dober bober

oglodaš kruha suho skorjico

v zameno za brezsmoternostnega obilico.

Oj Bajrami,

pa tiste dlake tri,

ki na koncu tvoje ti poti

sred’ Sahare gledajo iz riti -

to! ja, to! nam upanje budi:

iz podrobnosti, malenkosti se novi svet gradi.

Epilog

In če se prav na koncu bralcu zdi,

da nekaj manjka, da fali,

se moti ne, je prav zadel:

če črnih lukenj ni,

le kam bi on se del?

Nemara v nov Bajramijev roman,

ki prenesel bo vsakdan

od tod do večnosti.

Brutko Bimbič

Creative Commons License